트렌드경제신문
トレンド芸能

250、メキシコ戦を前に「Victory」を上げた

250とハドソン・モホークがメキシコ戦を前に公開した非公式応援歌「Victory」を取り上げた。

·
250、メキシコ戦を前に「Victory」を上げた

プロデューサーの250が、イギリスのプロデューサー、ハドソン・モホークと手を組み、ニューシングル「Victory」を公開した。韓国とメキシコの2026年北中米ワールドカップ、グループリーグ第2戦を控えたタイミングで発表された非公式の応援歌だ。公式のワールドカップソングでも、ブランドキャンペーン用の音源でもない。だからこそ、より興味深い。一つの試合の熱気を借りつつも、曲の中心にはスポーツの掛け声よりも、250が長年取り組んできた「古い音を現代の音楽として蘇らせる手法」が置かれている。

「Victory」は、1988年ソウルオリンピックの公式テーマソング「The Victory」をベースにしている。ジョルジオ・モロダーが作曲し、コリアナが歌ったその曲は、韓国の大衆にとって国際的なスポーツイベントの記憶と共に残っている楽曲だ。250とハドソン・モホークは、この馴染み深いメロディを単なる思い出として留めるのではなく、電子音楽の質感と試合前の高揚したリズムを乗せて、再び引き出した。

なぜあえて1988年の曲なのか

今回の曲の力は、新しさよりも「繋がり」にある。1988年ソウルオリンピックのテーマソングを2026年ワールドカップの雰囲気の中へと引き込むことで、「Victory」は単に代表チームを応援する歌を超え、韓国が記憶する大きなスポーツイベントの場面を再び歌い上げる。1988年の「The Victory」が国家行事や放送を通じて広まったものだとすれば、今回のシングルはプラットフォームとファンの共有を通じて動く、現代的な応援歌に近い。

250にとって、このような選択は珍しいことではない。彼は正規アルバム『뽕(ポン)』において、古い韓国大衆音楽の音とリズムを電子音楽へと移し替え、韓国大衆音楽賞2023年の主要部門で注目を集めた。時代遅れだと退けられていた音を、再び聴くに値する音楽へと作り変える感覚が彼の長所であるならば、「Victory」はその長所が国際的なスポーツの記憶と出会った事例だ。

ハドソン・モホークが加えた音

ハドソン・モホークの名前が加わることで、曲の性格も少し変化する。彼はヒップホップと電子音楽の間を激しく行き来し、強烈なビートと華やかなシンセサウンドで知られるプロデューサーだ。250の作業が韓国的な質感と妙な興奮を捉える方向だとすれば、ハドソン・モホークは、その素材をより広いダンスフロアのエネルギーへと押し上げる方向に近い。

この組み合わせによって、「Victory」は単なるレトロな記念音源に留まらない。原曲を知る世代にはソウルオリンピックの場面を想起させ、原曲を知らないリスナーにはワールドカップ前日のプレイリストに入れられるような電子音楽シングルとして響く。応援歌という名を冠しながらも、音楽的にはスタジアムの外でも聴かれる余地を残したといえる。

メキシコ戦を控えたタイムスケジュールと重なった

公開のタイミングも明確だ。韓国は6月19日午前10時(韓国時間)、メキシコのグアダラハラ近郊、サポパンにあるグアダラハラ・スタジアムでメキシコとグループリーグA組第2戦を戦う。第1戦で韓国はチェコに2-1で勝利し、メキシコは南アフリカに2-0で勝利した。両チームとも初戦を制した後に迎える試合であるため、雰囲気はより敏感になっている。

メキシコ現地では、選手団の到着前からファンがホテルの周辺に集まり、応援歌を歌い、太鼓やサックスで雰囲気を盛り上げていると伝えられている。このような場面を想像すると、「Victory」の位置付けはより鮮明になる。この曲は試合の結果を語る歌ではなく、試合直前に人々が同じリズムに乗る瞬間を狙った歌なのだ。

次の確認点は音源の反応だ

「Victory」が長く残るかどうかは、試合の結果よりも音源の消費によって決まる。非公式の応援歌は、公式中継や大型キャンペーンによる繰り返しの露出を期待することは難しい。代わりに、ファンが自発的にショートフォーム動画、試合前のプレイリスト、路上応援の場面などに使い始めれば、生命力が生まれる。

今確認できる事実は明白だ。250はハドソン・モホークと共に、1988年ソウルオリンピックの歌を2026年ワールドカップの前に再び引き出し、その選択は彼の既存の制作スタイルとも通じている。次のチェックポイントはチャート順位よりも、実際の使用シーンだ。試合の前後にファンがこの曲をどれほど自然に使いこなすかが、「Victory」の真の成績表となるだろう。

By 남시우 · 韓国語の原文をもとに編集した記事です。 · 韓国語版を読む ↗
この記事をシェア